Lyrik

Irina Bondas
Institut für Sprachkunst , Institut für Sprachkunst
2026S, Vorlesung und Übungen (VU), 4.0 ECTS, 2.0 SemStd., LV-Nr. S04407

Beschreibung

Lyrik übersetzen: zwischen High Fidelity und Suspension of Disbelief

 

Mit einem praxisnahen Fokus und auf die Bedürfnisse und Interessen der Teilnehmenden ausgerichtete sollen im Rahmen des Seminars etablierte Theorien, Methoden und Ansätze der Lyrikübersetzung besprochen und ausprobiert sowie Konzepte aus anderen Bereichen produktiv eingesetzt werden. Ein spielerischer und gemeinsam ausgehandelter Umgang steht dabei im Vordergrund. Dafür liegen zahlreiche Beispiele aus der Praxis (u.a. in den Sprachen Englisch, Ukrainisch, Russisch, Polnisch, Französisch) vor. Die Teilnehmenden sind ausdrücklich angehalten, eigene Projekte mitzubringen und gemeinsam zu diskutieren. Wechselwirkungen, Grenzen und Erweiterung der eigenen Schreibpraxis und Fragen der Haltung zum Text sind zentrale Themenschwerpunkte des Seminars.

Hinzu kommt die Option für eine oder mehrere Zoom-Veranstaltungen mit etablierten fremdsprachigen Lyriker:innen, Übersetzer:innen oder Lyrikverleger:innen, je nach Interessenslage.

LV-Anmeldung

Ab 02. Februar 2026, 09:00
Per Online Anmeldung

Sprachkunst (Bachelor): Literarische Gattungen (Kurzprosa, Lyrik, Essay, Drama, Romanformen): Lyrik 170/003.31

Mitbelegung: möglich

Besuch einzelner Lehrveranstaltungen: möglich