Lyrik
Uljana Wolf
Institut für Sprachkunst , Institut für Sprachkunst
2025W, Vorlesung und Übungen (VU), 4.0 ECTS, 2.0 SemStd., LV-Nr. S80091
Beschreibung
COR|RES|BOND: Lyrik als Weiterspinnen und Nachdichten
Das Blockseminar widmet sich poetischen Praktiken, die sich im weitesten Sinne an Übersetzung entzünden und das Feld zwischen Nachdichten und Weiterschreiben untersuchen: Ansteckung, Anverwandlung, Apokryphe, Appropriation, Dialog, Ekphrasis, Erasure, Kopie, Korrespondenz, Pastiche, Parodie, Variation... Welche generativen Energien kann die Auseinandersetzung mit fremdsprachigen oder: anderssprachigen Texten und Medien im eigenen Schreiben entfalten? Welche spielerischen und kritischen Gegenlektüren von Traditionen oder Übersetzungsdiskursen sind mit dieser Form der Bezugnahme möglich?
Die Dichterin und Übersetzerin Barbara Köhler nahm in ihrem Band „Niemands Frau“ die Odyssee als Anlass einer feministischen Neuinterpretation. Der amerikanische Dichter Jack Spicer trat in seinem Gedichtband „After Lorca“ in einen direkten Dialog, den er „korrespondierende Übersetzung“ nannte.
Wir wollen uns in diesem Seminar neue Gedichte als Ort des Weiterschreibens erarbeiten: Weiterschreiben von anderen Texten/Medien, Dialog zwischen ‚Lebenden‘ und Toten‘, zwischen ‚Original‘ und ‚Übersetzung‘, zwischen ‚Fremdem‘ und ‚Eigenem‘ – wobei all diese Begriffe ebenso wie konzeptuelle und ethische Implikationen der (weiter)schreibenden Tätigkeit zur Diskussion stehen.
Neben der gemeinsamen Lektüre von Beispielen aus zeitgenössischer Lyrik werden wir aus ‚korrespondierenden Übersetzungen‘ eigene Arbeiten entwickeln und dabei verschiedene Techniken der Bezugnahme und Anverwandlung kennenlernen.
Die genaue Leseliste zu jedem Block wird vorher per Email bekannt geben.
Die Teilnehmenden des Seminars werden gebeten, neben eigenen Texten auch ein Kurzreferat zu präsentieren, in dem sie ausgewählte Aspekte oder Autor:innen vorstellen, die wir vorher gemeinsam abstimmen.
Prüfungsmodalitäten
Die Teilnehmenden des Seminars werden gebeten, die Texte zu lesen, eigene Texte für das Seminar zu schreiben bzw. zu übersetzen, und am Ende ein Portfolio mit Texten einzureichen. Außerdem werden die Teilnehmenden in einem Kurzreferat ausgewählte Aspekte oder Autor:innen vorstellen, die wir vorher gemeinsam abstimmen. Anwesenheit an allen Terminen wird erwünscht.
Anmerkungen
Ort: Seminarraum 33 (GCP, HP)
Termine:
erster Block
11.11. 14-18 Uhr
12.11. 10-14 Uhr
13.11. 10-14 Uhr
zweiter Block
09.12. 14-18 Uhr
10.12. 10-14 Uhr
11.12 10-14 Uhr
Termine
11. November 2025, 14:00–18:00 Seminarraum 33
12. November 2025, 10:00–14:00 Seminarraum 33
13. November 2025, 10:00–14:00 Seminarraum 33
09. Dezember 2025, 14:00–18:00 Seminarraum 33
10. Dezember 2025, 10:00–14:00 Seminarraum 33
11. Dezember 2025, 10:00–14:00 Seminarraum 33
LV-Anmeldung
Von 02. September 2025, 00:01 bis 29. September 2025, 12:00
Per Online Anmeldung
Studienplanzuordnung
Sprachkunst (Bachelor): Literarische Gattungen (Kurzprosa, Lyrik, Essay, Drama, Romanformen): Lyrik 170/003.31
Mitbelegung: möglich
Besuch einzelner Lehrveranstaltungen: möglich