2019S
Ulf Stolterfoht
Institut für Sprachkunst, Institut für Sprachkunst
2018S, Vorlesung und Übungen (VU), 2.0 SemStd., LV-Nr. S02203
Im Seminar sollen nachgelassene Gedichte von Gertrude Stein übersetzt und besprochen werden. Jede/r Teilnehmer/in erhält vorab ein längeres Gedicht von Gertrude Stein per email. Eine Rohübersetzung sollte schon zum ersten Seminartermin mitgebracht werden. Ich werde zusätzlich einen Reader mit den gesamten Texten für alle Teilnehmer/innen erstellen. Es soll bei diesem Versuch nicht darum gehen, tatsächlich druckfähige Übersetzungen zu erstellen, sondern darum, sich mit diesen wirklich instruktiven Texten produktiv auseinanderzusetzen und sie für das eigene Schreiben nutzbar zu machen. Trotzdem sind basale Englischkenntnisse erforderlich. Zur Einführung überaus geeignet (wenngleich mit Übersetzungen des Seminarleiters): Uda Strätling (Hg.): Gertrude Stein - Das große Lesebuch; Fischer Taschenbuch, EUR 14,00
Da wir insgesamt nur 6 Termine haben, ist regelmäßiges Erscheinen für das Erlangen eines Scheines absolut erforderlich!
09. April 2018, 14:00–19:00 Seminarraum Sprachkunst
10. April 2018, 12:00–17:00 Seminarraum Sprachkunst
16. April 2018, 14:00–19:00 Seminarraum Sprachkunst
17. April 2018, 12:00–17:00 Seminarraum Sprachkunst
23. April 2018, 14:00–19:00 Seminarraum Sprachkunst
24. April 2018, 12:00–17:00 Seminarraum Sprachkunst
Per E-Mail: ulfstolterfoht@web.de
Mitbelegung: möglich
Besuch einzelner Lehrveranstaltungen: möglich